Today, I went to the Academic Writing Support center at JFKU to have my paper reviewed. My advisor told me that my writing sometimes included grammatical mistakes and ambiguous sentences. She said that my weak points are arisen from the direct translation from Japanese to English. As a result, some important information tend to be omitted in my sentences and then my writing gives an unclear image to my readers.
I’ll be careful to specificity and concreteness for my readers. How about my blog? Please forgive me for this blog…
No comments:
Post a Comment